Şiir Tahlili: Mutrib-i bezm-i meyün nazına meftun oldum

 Birinci Beyit:
Mutrib-i bezmi-i meylin nâzına meftun oldum 
Hüsnine şifte avazına meftun oldum
Mutrib-i bezmi-i meylin nâzına meftun oldum: "Meylin nazı" ifadesi, sevgilinin nazlı tavrını ifade eder. "Mutrib-i bezmi" ise bu nazlı tavrı gösteren kişi, yani sevgiliyi çağrıştırır. Şair, sevgilisinin nazlı tavırlarına meftun olduğunu, yani onun etkisi altında kaldığını ifade eder.
Hüsnine şifte avazına meftun oldum: "Hüsnine şifte" ifadesi, sevgilisinin güzelliğine aşık olmuş anlamına gelir. "Avaz" kelimesi ise şarkı, melodi demektir. Şair, sevgilisinin güzelliği karşısında adeta bir şarkı söyler gibi etkilenip aşık olduğunu belirtir.

İkinci Beyit:
Safha-i sinede taşvir-i hayâl-i yârini 
Nakşına nakş ber-cendâzına meftun oldum
Safha-i sinede taşvir-i hayâl-i yârini: "Safha-i sinede" ifadesi, iç dünyanın sahnesi anlamına gelir. "Taşvir-i hayâl-i yârini" ise sevgilisinin hayalinin tasvir edilmesi demektir. Şair, iç dünyasında sevgilisinin hayalini canlandırdığını ifade eder.
Nakşına nakş ber-cendâzına meftun oldum: "Nakş" kelimesi desen, süs demektir. Şair, sevgilisinin güzellik desenine (nakşına) ve onun süslediği bahçesine (ber-cendâzına) meftun olduğunu belirtir.

Üçüncü Beyit:
Suver_ârâste_i deyr-i cihân-ı hüsnün* 
Sâde-rü bir büt_i tannâzına meftun oldum
Suver_ârâste_i deyr-i cihân-ı hüsnün: "Suver_ârâste" ifadesi, sarhoş edici, aşık edici anlamına gelir. "Deyr-i cihan-ı hüsnün" ise güzellik âleminin sarhoş edici sarhoşu demektir. Şair, güzellik âleminin sarhoş edici etkisi altında olduğunu ifade eder.
Sâde-rü bir büt_i tannâzına meftun oldum: "Sâde" kelimesi saf, temiz demektir. "Büt_i tannâzına" ise güzellik bahçesine, güzellik sarayına demektir. Şair, saf bir aşık olarak, güzellik bahçesine meftun olduğunu ifade eder.

Dördüncü Beyit:
Al-i tüt-i mülemmaper-ı canun saki 
Gülşen-i cayşda pervâzına meftun oldum
Al-i tüt7-i mülemma6per-1 canun saki: "Al-i tüt" ifadesi, içki sunanın kırmızı elbisesi demektir. "Mülemma6per-1 canun saki" ise içki sunanın parlak yüzü demektir. Şair, içki sunucusu olan sevgilisinin kırmızı elbiseleri içindeki güzelliğine hayran olduğunu belirtir.
Gülşen-i cayşda pervâzına meftun oldum: "Gülşen-i cayş" ifadesi, içki bahçesi demektir. "Pervâzına" ise uçarak, dolaşarak anlamına gelir. Şair, içki bahçesinde dolaşan güzellik kuşuna meftun olduğunu ifade eder.

Beşinci Beyit:
Kays-ı dildâde-Sifat gülşen-i hüsnün 
Cem'i Taze bir serv-i ser-efrâzına meftun oldum
Kays-ı dildâde: "Kays-ı dildâde" ifadesi, kalbi yanan aşık demektir. Şair, kalbi yanan bir aşık olarak kendini ifade eder.
Sifat gülşen-i hüsnün: "Sifat gülşen-i hüsnün" ifadesi, güzellik bahçesinde dolaşan aşık demektir. Şair, güzellik bahçesinde dolaşan bir aşık olduğunu belirtir.
Cemi Taze bir serv-i ser-efrâzına meftun oldum: "Cemi" ifadesi cemal, güzellik demektir. "Serv-i ser-efrâzına" ise başı dik, göğüslenmiş bir serv demektir. Şair, güzellik cemaline, başı dik ve göğüslenmiş bir serv gibi meftun olduğunu ifade eder.

Yorum Gönder

Yorumunuz için teşekkürler. Daha fazlası için bizi motive ediyor.

Daha yeni Daha eski