Osmanlıca – Son Arzu, Cenap Şehabettin

Merhabalar Cenap Şehabettin’in Son Arzu isimli şiirinin Osmanlıca metnini ve günümüz türkçesine çevirisini bu yazımızda sizlerle paylaşıyoruz. İyi okumalar. Daha fazla Osmanlıca metni sitemizde bulabilirsiniz. Bunun için sitenin sağ üst kısmında bulunan arama kısmına “Osmanlıca” yazarak tüm metinlere ulaşabilirsiniz.
Son Arzu
Birlikte terk-i cism edelim mevte, bir gece,
Mest-î garâm iken;
Kursun bahâr, rûhumuz üstünde gizlice
Bir türbe-yî semen;
Olsun tuyûr-ı rûhumuza havza-yî türâb
Bir lâne-yî şegaf;
Tâ haşre dek meşîremiz olsun pür âb-ü-tâb
Bir sâhil-î sedef;
Olsun şeb-i kıyamete dek hem-sürûdumuz
Bir cû-yı nağme-hîz;
Kalsın sular lebinde dil-i yek-vücûdumuz
Mes’ud u hande-rîz!
Tev’em sürûşlar gibi ayni cenâh ile
Uçsun hayâlimiz;
Gezsin hadîka-yi ebediyyette el ele
Âmâl-i bâlimiz;
Âvîze olsun âlem-i şevkinde anların
Bir bedr-i mübtedî;
Bir bûse-yi muzî tuta fevkinde anların
Bir mâh-ı sermedî.
Servet-i Fünun
Cenap Şehabettin