Osmanlıca Gazel – Naili – Yem-i ateş-huruş-ı dilde oldukça sükün peyda

Merhabalar, Naili’nin Yem-i ateş-huruş-ı dilde oldukça sükün peyda gazelinin daha önceki yazıda tahlil etmiştik. Osmanlıca olarak okumak isteyenler için de paylaşma gereği duydum.

يم آتش حروش دلده اولدقچه سكون پيدا

ايدر هر داغ حسرت تنده بر كرداب خون پيدا

Yem-i âteş-hûruş-ı dilde oldukça sükûn peydâ
Eder her dâğ-ı hasret tende bir girdâd-ı hûn peydâ

بو عالم پاى تا سر كوه كوه محنت و غمدر

ايدر هر تيشه كار آرزو بيستون پيدا

Bu âlem pây-tâ-ser kûh kûh-ı mihnet ü gambur
Eder her tîşe-kâr-ı ârzû bir Bî sütûn peydâ

كران ايتسون قو دللر تار زلفك اولسون تك

رخك باغنده نيجه مشك بيد سر نكون پيدا

Girân etsün ko diller târ-ı zülfün olsun tek
Ruhun bâğında nice müşk-i bîd-i ser-nigün peydâ

لب شوخ نكاه چشمك اولدوقچه ترنم ساز

ايدر هر جنبش مژكانى بر نقش فسون پيدا

Leb-i şûh-ı sigâh-ı çeşmün oldukça terennüm-sâz
Eder her cünbiş-i müjgânı bir nakş-ı füsûn peydâ

بو لعبتكاهده اى نائلى بيلمكدر حكمت

نه زير حرقهدندر هفت طاس نيلكون پيدا

Bu lu'betgâhda ey Nâ'ilî bilmektür hikmet
Ne zîr-i hırkadandur heft-tâs-ı nilgûn peydâ

Şiirin tahlilini  ve çevirisini okumak isterseniz sizi şöyle alalım.

Yorumlarınızı eksik etmeyin.

Bunlar da hoşunuza gidebilir...

1 Cevap

  1. 28 Kasım 2019

    […] İlla ben Osmanlıcasını da okumak istiyorum diyorsanız sizi şöyle alalım. […]

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

WP Twitter Auto Publish Powered By : XYZScripts.com